ילאדינו 2 -שירי ילדות ישראלית אהובים

$(function(){ScheduleRotate([[function() {setImageBanner('fdb73da0-5e72-4395-9dc0-26e6fa7dd593','/dyncontent/2024/8/7/5067193b-26d8-471b-8cdb-027b2ddffd67.gif',17653,'די אוון אייטם כתבה ',525,78,true,26591,'Image','');},15],[function() {setImageBanner('fdb73da0-5e72-4395-9dc0-26e6fa7dd593','/dyncontent/2024/9/8/f8053b85-55cb-4af9-8eac-2efc831f016b.jpg',18411,'בלו אייס אייטם כתבה ',525,78,true,26591,'Image','');},15],[function() {setImageBanner('fdb73da0-5e72-4395-9dc0-26e6fa7dd593','/dyncontent/2024/11/6/254bd038-88a9-40b2-a1b6-279fd196209f.jpg',18667,'צרפתי אייטם כתבה 2',525,78,true,26591,'Image','');},15]]);})
להאזנה לתוכן:

ילאדינו 2: מופע שירי ילדות ישראלית אהובים בהשתתפות חני נחמיאס, עירית ענבי, דגנית דדו, יוסי טולדו ולהקת הרקדניות של שרית טגנסקי

עשר אצבעות לי יש, היום יום שישי ומיטב שירי הילדות האהובים בתרגום ללאדינו במופע לכל המשפחה

הרשות הלאומית לתרבות הלאדינו תעלה ביום שישי, 21.6.2019 (בשעה 13:00 בצהרים) בתיאטרון הבימה בתל אביב את ילאדינו 2 – מופע ייחודי של שירי ילדות ישראלית אהובים בתרגום ללאדינו של פרופ' שמואל רפאל, חוקר ראשי במכון סלטי לחקר הלאדינו באוניברסיטת בר- אילן, וחבר הוועד המנהל של הרשות הלאומית לתרבות הלאדינו .

מופע ההשקה לפרויקט הדגל של הרשות הלאומית לתרבות הלאדינו כולל ממיטב שירי הילדים הישראלים הקלאסיים שתורגמו לשפת הלאדינו, ביניהם בובה ימימה, בים בם בום, אחינו הנהג, גינה לי, רוץ בן סוסי ועוד.

המופע בהשתתפות  חני נחמיאס, עירית ענבי, דגנית דדו, יוסי טולדו ולהקת הרקדניות של שרית טגנסקי, מלווה בוידאו ארט עשיר וצבעוני ומיועד לכל המשפחה, לילדים, להורים וגם לסבא ולסבתא.

במסגרת ילאדינו 2, ולאור ההצלחה של התקליטור והמופע ילאדינו 1, שהושק ב-2017, קובצו 20 שירי ילדות אהובים של מיטב המשוררים, הכותבים והמלחינים (ודיקלום אחד ומיוחד), למופע, תקליטור ולספרון בהוצאת הרשות הלאומית לתרבות הלאדינו, בהפקת חני נחמיאס, חברת ועד מנהל של הרשות, ובתרגומו של פרופ' שמואל רפאל.

חני נחמיאס ועירית ענבי צילום גיל לוין

בספרון ובדיסק ילאדינו 2 שירי הילדות אהובים של רבקה דוידית, מרים ילן שטקליס, יורם טהרלב, יחיאל הלפרין, תלמה אליגון רוז, יצחק אלתרמן, לוין קיפניס , חיים נחמן ביאליק, לאה גולדברג ועוד.


בין השירים שתורגמו ללאדינו -  עשר אצבעות לי יש, רוגז רוגז, אצו רצו גמדים, בים בם בום,  היורה, איזה יום שמח, פתחו את השער, ערב שבת, לכובע שלי, במדינת הילדים, הסבון בכה מאד,  יש לנו תיש, היום יום שישי, היום יום הולדת, אחינו הנהג, יום הולדת השמחה לילדים, גינה לי, רוץ בן סוסי, יש לי גלידה, ברווזים, ודיקלום של סבתא בישלה דייסה בלאדינו.

דגנית דדו- צילום קרן נוטלס
לדברי פרופ' תמר אלכסנדר, יו"ר הרשות הלאומית לתרבות הלאדינו: " פרויקט ילאדינו הוא חלק ממגמה מודגשת של ההנהלה החדשה של הרשות (מאז 2015 ) להנגיש את תרבות הלאדינו לדור הצעיר, לבנים ולנכדים."
חני נחמיאס: "המטרה של ילאדינו 2 לקרב את תרבות הלאדינו לבני הדור הצעיר בשירים אהובים הפונים לסבים ולסבתות, להורים ולילדים".


פרופ' שמואל רפאל: "הביצוע המוסיקלי של ילאדינו 2 משמש נקודת מפגש בין צעירים בישראל לבין השפה העתיקה. הכוונה לא ללמד לאדינו אלא לאפשר לאוזן הישראלית, שאין לה היום הרבה הזדמנויות להאזין ללאדינו לחוות את השפה ולהאזין לניגון המיוחד שלה, בעיקר בזכות המילים העבריות שמן הסתם מוכרות היטב לאוזן הישראלית".
המופע ילאדינו 2, יעלה ב-21.6.2019, בשעה 13:00, במסגרת פסטיבל הלאדינו. להזמנת כרטיסים הבימה - התיאטרון הלאומי של ישראל, שירות לקוחות / הזמנות - 03-6295555.

 
 
x
pikud horef
פיקוד העורף התרעה במרחב אשדוד 271, אשדוד 271, אשדוד 271
פיקוד העורף מזכיר: יש לחכות 10 דקות במרחב המוגן לפני שיוצאים החוצה